jueves, 6 de marzo de 2014

De Horacio CARMINA I 11

Aquella famosa del viejo Horacio, traducida por Agustín G. C.

De Horacio
CARMINA I 11

Tú no indagues (es ley
nunca saber)
qué fecha el cielo a mí,
cuál a ti te marcó,
Cándida, y no
andes a consultar
carta y número astral.
¡Cuánto mejor
lo que se dé pasar!
Que otro invierno a tu haber
ponga el Señor,
que último sea ya
éste que áspera hoy
contra el cantil
hace romper la mar
Tusca, trata de ser
cuerda, colar
vino, y a breve fin
la esperanza abreviar.
Sólo en hablar
ídose el tiempo habrá
falso. Pilla del hoy;
mínima pon
en su mañana fe.




No hay comentarios:

Publicar un comentario